Jump to content

I would like to thank everyone who was able to make a donation for the purpose of obtaining new features for the forum. The donation goal was met rather quickly and we here at Kung Fu Fandom can not thank you enough for the support. The plan is once the new site is up and running, the focus will then turn to the forum on updating and adding these new features and we will continue to strive to make your time spent here on the forum as enjoyable as possible. _/|\_

Sign in to follow this  
Silver and Gold Dragon

Dubbing information and discussion

Recommended Posts

Dubbing information and discussion

 

After finding it difficult to remember the name of the dubber Simon Broad. Who I incorrectly remembered as Steve board, obviously made searches on the forums and elsewhere difficult.

 

I thought it might be nice to have information and a discussion on all things dubbing in 1 place. (Though quoting lines is more suited to the thread called: 'Some of the greatest dubbed, one-liners from classics...' : http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/608-some-of-the-greatest-dubbed-one-liners-from-classics/ )  

 

Perhaps a mod could merge this and a few other threads to gather. Or perhaps links could be posted to the relevant threads? I'm personally not sure what would be best?

 

Here are links to relevant threads I personally know of:

 

'Ted Thomas Interview and Shaw Dubbing' started by @David Rees http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/9820-ted-thomas-interview-and-shaw-dubbing/&tab=comments#comment-115011 

 

Dub your mama!' started by @jobloski http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/20741-dub-your-mama/&tab=comments#comment-251150

 

Shaw English Dub Voice Actors' started by @Jadedragon61 http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/20068-shaw-english-dub-voice-actors/&tab=comments#comment-249922

 

'Featurette on HK movie dubbing in the late 80's' started by @TibetanWhiteCrane http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/17461-featurette-on-hk-movie-dubbing-in-the-late-80s/&tab=comments#comment-212693

 

'Kung Fu Flick Dubbing: Graham Earnshaw (Article)' started by @DragonClaws http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/23387-kung-fu-flick-dubbing-graham-earnshaw-article/&tab=comments#comment-286408

 

'The Art Of Film Dubbing: Audio Interview with Ted Thomas' started by @DragonClaws http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/23355-the-art-of-film-dubbing-audio-interview-with-ted-thomas/&tab=comments#comment-282343

 

I believe @lungfei made a post about the youtube channel of 'That VHS Guy' I'm sorry I can't find the post but here's a link to the channel: https://www.youtube.com/channel/UCwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A

Links about Simon Broad:

https://en.wikipedia.org/wiki/Simon_Broad

http://www.scmp.com/article/274633/chow-yun-fat-talking-teddy-its-hard-keep-roles

https://tfwiki.net/wiki/Simon_Broad

http://www.behindthevoiceactors.com/Simon-Broad/

https://www.imdb.com/name/nm1362870/

 

Miscellaneous links:

http://martialartsstudies.blogspot.co.uk/2010/03/man-who-dubbed-bruce-lee-into-english.html

https://www.dailymotion.com/video/x612epc

http://forum.flkcinema.com/viewtopic.php?f=31&t=5258&sid=99b8552edaec5ad71cd18e9d17209c40

http://www.behindthevoiceactors.com/Barry-Haigh/

http://www.behindthevoiceactors.com/Rick-Thomas/

https://www.youtube.com/watch?v=Tfuhe2W_KsA

 

I'd also like to say I'm sorry about suggesting Ed Bishop dubbed Bruce lee's voice in FIST OF FURY in the past. It's purely misinformation I picked up online. It's most probably Michael Kaye in FIST.

 

I'm not 100% on this but this might be the voice of Elizabeth Oram:

https://www.dailymotion.com/video/x2p3jd6

 

I'm not 100% on this either but this is possibly the voice of Scott Rodman Smith :

 

Edited by Silver and Gold Dragon

Share this post


Link to post
Share on other sites

Links related to dubbing posted originally in other threads:

(I'll probably try and; avoid posting links more than once, leave out links that no longer work and links that aren't closely related to dubbing)

On 6/3/2018 at 1:37 PM, Silver and Gold Dragon said:

https://www.youtube.com/watch?v=Tf4z2Vqt0bw ('Bruce Lee Ted Thomas Interview Part 1')

https://www.youtube.com/watch?v=6Xf6-evSCkc (still photos shown in the video of) 'BRUCE LEE & TED THOMAS')

https://www.youtube.com/watch?v=5OiZeImBmws (scenes from movies dubbed by)  'Ted Thomas, Legendary Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=WRROZBLHV0M(scenes from movies dubbed by) 'Chris Hilton, Hong Kong Voice Actor')

https://vantagepointinterviews.com/2017/05/17/man-of-a-thousand-voices-hong-kong-voice-actor-ted-thomas-on-his-prolific-dubbing-career/(article called:)'MAN OF A THOUSAND VOICES! Hong Kong Voice Actor Ted Thomas on His Prolific Dubbing Career!')

http://www.scmp.com/magazines/post-magazine/article/1599506/my-life-ted-thomas(article called:) 'Ted Thomas on his time in the spotlight')

https://www.facebook.com/ted.thomas.1610?hc_ref=ARTqwh3qi6FkQGG_Y3kk4tdjTOwt7Iccju-mstXJTmpljyT-bo7JHof8QTUlTiyRVBg (facebook: profile TT)

https://hk.linkedin.com/in/ted-thomas-b2766742 (linkedin profile TT)

( imdb acting credits for Ted Thomas:) http://www.imdb.com/name/nm2786742/?ref_=tt_cl_t14

https://www.youtube.com/channel/UCwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A/videos ("That VHS Guy" youtube Channel videos of multiple scenes from movies dubbed by dubbers).

https://www.youtube.com/watch?v=la_D3oF5H_A  (Bruce Lee radio interview with Ted Thomas)                                                                                                                                                                                                         Thanks goes to: @gfanikf @douggorius @Eastern Evil @Killer Meteor @panku for originally sharing the links them (I posted some of the links myself in that thread as well).

 

 

On 6/3/2018 at 1:37 PM, Silver and Gold Dragon said:

http://sidelongglancesofapigeonkicker.blogspot.com/2010/10/but-still-vaughan-savidge-on-his-hk.html (article called:) 'But Still: Vaughan Savidge on His HK Dubbing Career')

http://www.darkmaze.com/post/interview-with-godfrey-ho-actor-andy-chworowsky/ has more to here:https://neonharbor.com/interview-with-godfrey-ho-actor-andy-chworowsky/ (article called with audio interview) Interview with Godfrey Ho Actor Andy Chworowsky )

Thanks goes to: @Pai Mei for originally sharing the links them.

 

On 6/3/2018 at 1:37 PM, Silver and Gold Dragon said:

http://www.bbc.co.uk/radio4/people/presenters/vaughan-savidge/ (Vaughan Savigde article)

(That link was shared by myself).

 

On 6/3/2018 at 1:37 PM, Silver and Gold Dragon said:

https://www.youtube.com/watch?v=fl3Tli41JHY ('Press Play Video Coach - HK8 OB interview on benefits of training to use Video Conferencing' (with Simon Broad)

Thanks goes to: @Keung  for originally sharing that link.

On 6/3/2018 at 1:37 PM, Silver and Gold Dragon said:

  http://www.earnshaw.com/memoir/kung-fu-flick-dubbing(article called:) 'Kung Fu Flick Dubbing').

https://www.youtube.com/watch?v=JBzkWTHhs40 (a song called:)The Great Walk of China: a travelogue by Graham Earnshaw)

https://soundcloud.com/grahamearnshaw (songs of Graham Earnshaw)

https://www.dailymotion.com/video/xmxy3e (interview with TT) 'Art of Dubbing')

https://www.youtube.com/watch?v=XFZioH_RQXA ('Passport To Hong Kong. Part 4' ' An Episode of Anneka Rice's Travel Game Show from 1993.')

Thanks goes to: @DragonClaws @whitesnakefor originally sharing the links them (I posted some of the links myself in that thread as well).

 

"That VHS Guy" videos:

I noticed links to "That VHS Guy" videos turning up a few times, so I thought why not share links to other "That VHS Guy" videos that haven't been shared?

https://www.youtube.com/watch?v=PRc_SfDd-DU&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A('Unidentified Hong Kong Voice Actress 2')

https://www.youtube.com/watch?v=Jhz7_9QdJr4&index=2&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A('Rik Thomas, Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=GZtwmtff9hQ&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A&index=4('Unidentified Hong Kong Voice Actress 1')

https://www.youtube.com/watch?v=0GbZutZR5-c&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A&index=5('Michael Kaye, Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=7CU9YqIj0ko&index=6&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A('Matthew Oram, Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=BLb9Z-qhW8M&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A&index=7('Barry Haigh, Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=mxGof2J9U-o&index=8&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A('Warren Rooke, Hong Kong Voice Actor')

https://www.youtube.com/watch?v=IXQ_iNah0qM&index=10&list=UUwj8De7TDUyQLAVT5YeHr6A('Unidentified Hong Kong Voice Actor 1')

 

Warwick Paul Evans

 I just found Warwick Paul Evans facebook profile it's a treasure trove of TVB pearl, and there's even a full movie called 鬼域 THE GATE OF THE HELL that Warwick is in.

Warwick Paul Evans facebook profile: https://www.facebook.com/WarwickPaulEvans/

Videos on his profile: https://www.facebook.com/pg/WarwickPaulEvans/videos/?ref=page_internal

Here he is reading news: https://www.facebook.com/WarwickPaulEvans/videos/vl.1623315207729055/1825763614114411/?type=1&theater

 with Annie Rice better known as Anneka Rice. Who her self has mention she use to dub movies. Looks like she was still in HK in July 1981.

 

And here's another dubber Matthew Oram presenting news: https://www.facebook.com/WarwickPaulEvans/videos/vl.1464688680326112/1825775804113192/?type=1&theaterI personally find this 1 funny, I can't take it seriously it so weird hearing him slip in to the voice from his dubs.

 

 

鬼域 THE GATE OF THE HELL: https://www.facebook.com/WarwickPaulEvans/videos/1927364087287696/

 

Edited by Silver and Gold Dragon
Warwick Paul Evans section.

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, Silver and Gold Dragon said:

I have to say thank you, to @DragonClaws for sharing an article on dubber Vaughan Savidge in this thread today:

Appreciate you quoted the source, rather than just copying and pasting the interview link here.

Did you find out about Warwick Paul Heavens via the Savidge interview?.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I found another old thread related to dubbing: http://www.shaolinchamber36.com/kungfufandom/index.php?/topic/17466-request-for-english-dub-sound-effects/&tab=comments#comment-211109

In that thread, I shared a link to the youtube channel "JoseBronxRican": https://www.youtube.com/user/JoseBronxRican/videos

(The videos on that channel are compilations of funny and interesting dub moments).

3 hours ago, DragonClaws said:

Appreciate you quoted the source, rather than just copying and pasting the interview link here.

EASTERN CONDORS.gif

3 hours ago, DragonClaws said:

Did you find out about Warwick Paul Heavens via the Savidge interview?. 

Indeed.

Like you said in the Vaughan Savidge thread it, did lead me to some new materiel on the subject. Really good materiel as well got to see video with audio of Warwick Paul Evans and Matthew Oram because of it. And maybe there's another dubber hidden in those old TVB news videos.

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 hours ago, Silver and Gold Dragon said:

Like you said in the Vaughan Savidge thread it, did lead me to some new materiel on the subject. Really good materiel as well got to see video with audio of Warwick Paul Evans and Matthew Oram because of it. And maybe there's another dubber hidden in those old TVB news videos.

Cool, like the GIF btw, I'll keep an eye ut for an further dubbing related stuff.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Silver and Gold Dragon you most likley have seen this old British T.V documentary, about the mid-70's Kung Fu craze?. Incase you havent seen it, it features a small section on dubbing, featuring an english actress who did the job, early in her career. It's a dated looking film now, and the craze is viewed from an English cultural point of view.

Skip to 15-mins 32 -secs, for the start of the section, concerning dubbing Hong Kong movies.

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎6‎/‎4‎/‎2018 at 9:08 PM, Silver and Gold Dragon said:

I have to say thank you, to @DragonClaws for sharing an article on dubber Vaughan Savidge in this thread today:

 

Thanks for sharing this link: https://www.independent.co.uk/news/media/good-faces-for-radio-unmasking-the-broadcasters-476882.html in that thread @DragonClaws.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

@Silver and Gold Dragon this site might be of interest to you?

Link- http://www.dubbinghouse.info/eng/#story

 

Also found this.

Quote

Francis Lam Pou-chuen (Chinese: 林保全, Pinyin: Lín Bǎoquán, 10 October 1951 – 2 January 2015) was a Hong Kong voice actor. He was best known for voicing the character Doraemon for the Hong Kong version of the anime for over thirty years in addition to being the Cantonese voice of Sammo Hung in many of his dubbed blockbusters.

Source Link- https://en.wikipedia.org/wiki/Lam_Pou-chuen

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎10‎/‎9‎/‎2018 at 8:47 PM, DragonClaws said:

 

@Silver and Gold Dragon this site might be of interest to you?

Link- http://www.dubbinghouse.info/eng/#story

 

Also found this.

Source Link- https://en.wikipedia.org/wiki/Lam_Pou-chuen

 

 

Thanks again @DragonClaws I really appreciate your contribution to this thread. 
Putting a name to the man who probably dub Sammo for most of his classic Cantonese movies is nice.  
 

 


Here's a video about English and Cantonese movie dubbing. I assume its originally from around 1989 since; Aces Go Places V, The Killer and In the Line of Duty 4 are being dubbed. It use to be on youtube, but since it's been taken down I'll post it directly to the forum:

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

I'm not sure how athentic this information is @Silver and Gold Dragon, but thought I'd post it here. Incase it helps you out, with finding information about dubbing?.

 

Quote

The guy who dubbed Jackie Chan dubbed Hikaru (Rick Hunter if you're a
Robotech fan) in the Macross: Do You Remember Love movie, released in
edited form in the US as Clash of the Bionoids.

Source, public forum, Link- https://groups.google.com/forum/#!topic/rec.arts.movies.past-films/aCqGAOlmPyU

 

The guy who dubbed the Hikaru character, is called Tony Olivier. There's no information online linking Olivier, with any Jackie Chan dubbing work.

Link- http://dubbing.wikia.com/wiki/Tony_Oliver

Share this post


Link to post
Share on other sites

I don't think Tony Olivier has ever dub Jackie Chan, but I understand the confusion. As I understand it, Macross is an anime franchise with various versions including versions of Robotech. The character Hikaru Ichijo aka Rick Hunter was often dubbed by Tony Olivier in versions of Robotech. John Culkin dubbed the character in Macross: Do You Remember Love? John Culkin also dubbed Jackie Chan in the original English dubs of Heart of Dragon, Police Story, Armour of God etc. 

@DragonClaws thank you for the info and sharing those links particularly the link for the Dubbing Wikia. The Dubbing Wikia site was helpful for putting this post together.   

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Silver and Gold Dragon said:

@DragonClaws thank you for the info and sharing those links particularly the link for the Dubbing Wikia. The Dubbing Wikia site was helpful for putting this post together.   

 

I'm glad the post was of some use to you.

 

Quote

1982 brought a big change in my professional life : I was recruited as a film dubber. It was 'earphone dubbing', for those who know, and it was full time. Six, sometimes seven days a week, eight to ten hours a day, we sometimes slept in the studios ! We all made a good salary at the end of the month. I was able to save enough cash to do my first round-the-planet trip in 1983-1984: back to Montreal, then Europe, South Asia, and then back to work in Hong Kong. Our dubbing team was working for the big Hong Kong Film Studios of the day : Shaw Brothers, Golden Harvest and... IFD and Godfrey Ho. A little fact that not too many people knew : Stuart Onslow-Smyth, myself and other more anonymous foreign actors had all worked for Godfrey Ho as dubbers long before we ever had roles in his films. In the 1980s all Chinese films from Shaw Brothers, Golden Harvest, IFD and others were dubbed into English for the Indonesian market, because Chinese was then illegal there. And as well as movies, we were also dubbing TV series, it was really mass production dubbing !

Godfrey was always present in the dubbing studio, with an amused smile, distant, but always very clear about what he wanted, and he always payed on time. So he had a good reputation. When he started inviting dubbers to act in his films in 1986-1987, none refused. And since we were told that it was going to the Indonesian market, far from the eyes of our close ones in North America, Europe and Australia, we all agreed. It was only in 1992 that a friend in Los Angeles told me he bought a VHS with me as ninja at his corner store ! I laughed and he send me a copy.

 

Quote

You were asking me about Filmark, I never knew them ; you mentionned Alphonse Beni, Grant Temple, never knew nor met them ; and your scene of me dubbed by Marc Malloy (another member of our dubbing group), was done because I wasn't in Hong Kong at the time and Godfrey asked Marc to dub me. We only rarely saw the big boss Mr. Lai.

 

Quotes taken from this interview with Pierre Tremblay, Link- http://www.nanarland.com/interview/interview-pierretremblayvo-en-page-2.html

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 hours ago, DragonClaws said:

Quotes taken from this interview with Pierre Tremblay, Link- http://www.nanarland.com/interview/interview-pierretremblayvo-en-page-2.html

Thanks for that @DragonClaws 

Here's the HKMDB and IMDB pages about Pierre Tremblay: 

http://hkmdb.com/db/people/view.mhtml?id=9463&display_set=eng

https://www.imdb.com/title/tt6626136/?ref_=nm_flmg_slf_1

Share this post


Link to post
Share on other sites
On ‎10‎/‎27‎/‎2018 at 1:40 AM, Silver and Gold Dragon said:

John Culkin also dubbed Jackie Chan in the original English dubs of Heart of Dragon, Police Story, Armour of God etc.

Here's John Culkin who I mentioned (video needs to be unmuted): 

Links about John Culkin:

IMDB:https://www.imdb.com/name/nm2943694/ 

Behind The Voice Actors:https://www.behindthevoiceactors.com/John-Culkin/

 

 

 

Edited by Silver and Gold Dragon

Share this post


Link to post
Share on other sites

Here's an interesting interview with Warwick Evans: https://vantagepointinterviews.com/2018/08/25/from-dracula-to-dubbing-warwick-paul-evans-on-his-varied-career-in-hong-kong-entertainment/?fbclid=IwAR3mMzcelyhC_xbszU3S1a8S8H6YaZgrL0RIOZu6gos1qp0pC76kerBhZiM

He mentions names of people who were involved in dubbing. Quite a few I've not come across before:

Quote

...John Culkin, Suzanne Vale, Ashton Farley, Barry Bakker, Sheilagh Cullen, Kingsley Bolton, Mark Reeve, Martin Evan-Jones, Warren Rooke, Caroline Levine, George Montgomery, Harvey Moore, John San Miguel, Jim Harvey, and Andy Chworowsky...

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Here's another few tid-bits of dubbing information, for you @Silver and Gold Dragon

 

Quote

Francis Lam Pou-chuen (Chinese: 林保全; Pinyin: Lín Bǎoquán; 10 October 1951 – 2 January 2015) was a Hong Kong voice actor who was best known for voicing the character Doraemon for the Hong Kong version of the anime for over thirty years in addition to being the Cantonese voice of Sammo Hung in many of his dubbed blockbusters.

Lam was born in Portuguese Macau but moved to Hong Kong as a teenager. He first worked as an office boy for a bank, but after being impressed by the voice acting of Tarzan he applied to be a voice actor at Hong Kong's TVB in 1971. Lam voiced the title character for Doraemon since the very first episode was broadcast by TVB in 1981. He continued to be the voice of Doraemon throughout the decades, only briefly replaced in 1992 when he went over to the rival station Asia Television for a short period

 

Information from Wikipedia, Link- https://en.wikipedia.org/wiki/Lam_Pou-chuen

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

MAN OF A THOUSAND VOICES! Hong Kong Voice Actor Ted Thomas on His Prolific Dubbing Career!

 

Quote

BH: One of the last questions I wanted to ask you was: certainly in the West, one of the things that really stand out about the dubbing that your company did — and it’s maybe, perhaps, a running joke — is the use of “but still.”

TT: Oh, “but still”! Yes! In fact, you’re quite right because there is a Chinese saying, which they use a lot. And we could never think what to say. This was when Ron Oliphant was scriptwriting. “But still” came in it a lot. And the other one is, “so then.” Because Oriental languages — Japanese, Chinese, and probably many others that I don’t know about — would have this funny, two-syllable thing which is — normally the only way you could say (it in English) is “so then” or “but still.” All you are doing is filling a conversational gap or inviting further comment. And you are quite right, “but still” and “so then” were standbys. Because what else do you say if you have got two syllables, and you don’t want to say anything particularly?!

Source- https://vantagepointinterviews.com/2017/05/17/man-of-a-thousand-voices-hong-kong-voice-actor-ted-thomas-on-his-prolific-dubbing-career/

 

Interesting in depth interview with Ted Thomas, there's so many lnks here @Silver and Gold Dragon I've kinda lost track of some of them. Can't recall if the above article has already been posted?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×